top of page

Il-Pjazza

RHYMES 

Taqbiliet

Ir-Razzett ta' Ġanni

Ġanni l-bidwi razzett għandu,       
fiħ irabbi l-annimali                        
mogħża u ħmara fiħ insibu             
kif ukoll xr sitt majjali.                     

Għandu żiemel abjad kollu             
baqra smina u tal-ħalib,                 
tigieg, fliesles u kelb iswed,            
il ta' dawn l-ħabib.                           

               

                             John the farmer has a farmhouse,
                            there he keeps his herd and flock.
                             Has also a goat,a donkey,
                               and six piglets in his stock.

                            Has a horse as white as cotton,
                           a milking cow as fat can be,
                     Hens and chicken, a black dog,
                       a drink of milk he all gave he.

 



Ninni ninni ruħi ninni

Ninni ninni ruħi ninni,

fil-benniena tal-ħarir.

Għandek ommhok il-Madonna, 

u missierek il Bambin


Sleep sleep my darling sleep, 

in a cradle made of silk.

The Madonna is your mother

And Lord Jesus is your father.


         Banni Bannożżii       


Banni bannożżi,

gej it-tata gej.

 Kollox għal-Baby  

u għad-Daddy xejn

Banni banniżż

daddy is coming soon.

Everything for Baby

and for Daddy none at all

Maltese Tongue Twisters 

Xolji Lingwa

Toni tagħna tani tina

talli tajtu tuta tajba.

Trid tarah lil Toni tagħna tiela’ it-tela tat-Tintillu.

‘Ta’ Toni, tin tlieta tonn. Tatinix tonn tinten, tin tonn tajjeb, ta’ Ton.’

Our Tony gave me a round fig.

because I gave him a good berry.

You should see our Tony climb the hill

'Hey Ton, give me 3 tuna fish.

Don't give me smelly tuna,

give me good tuna, ta' Ton'.

RHYMES 

Taqbiliet

Għandi kaxxa ġugarelli
Għandi kaxxa ġugarelli,         
din mimlija sa fuq nett,          

Għandi l-pupa u l-karożża     
u tat-te' jien għandi sett.       

Ballun ckejken u safrani,       
ors jiccaqlaq u vapur,           
hemm xadina qisha ħajja,    
pupa ħelu fuq mutur.             .

        I have a great big toy box,
          full of toys as it can be.
   A Barbie doll in her car,
       and a set so I'll make tea.

       A teddy bear and a boat,
         and also a yellow ball.
    Got a monkey and it moves,
           a motorcycle with a doll.

GAMES

NIFTAKRU L-LOGĦOB

Do you remember the game "Żibeġ"?  

Maybe the answer is yes, but if you don't it was one of the traditional street games maybe

your nanna or nannu played as a child. These games are encouraged as part of Maltese

 

culture.Here is a link to those traditional games. 

games

Maltese Language Videos

Maltese Language Videos

Maltese Language Videos

Maltese Language Videos
Search video...
All Categories
All Categories
Education
Entertainment
People & Blogs
Maltese Language Class Closing Ceremony

Maltese Language Class Closing Ceremony

05:54
Play Video
Ongi Ongi Ongella | Kanzunetti Tat-Tfal | Maltese Songs For Children

Ongi Ongi Ongella | Kanzunetti Tat-Tfal | Maltese Songs For Children

02:05
Play Video
Għanja

Għanja

02:05
Play Video
Diski Maltin Ghat-tfal

Diski Maltin Ghat-tfal

23:06
Play Video
L-Alfabett Malti - ittri kbar

L-Alfabett Malti - ittri kbar

02:57
Play Video
L-Alfabett Malti - ittri żgħar

L-Alfabett Malti - ittri żgħar

02:57
Play Video
Alfabett bil-Malti għat-tfal tal-kindergarten

Alfabett bil-Malti għat-tfal tal-kindergarten

05:25
Play Video
Lela l-kelba

Lela l-kelba

01:09
Play Video
language video
bottom of page